设为首页 加入收藏
  • 首页
  • 热点
  • 休闲
  • 时尚
  • 综合
  • 娱乐
  • 探索
  • 当前位置:首页 > 娱乐 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    “己不胜其乐”之“不胜”义辨

    发布时间:2025-09-13 06:35:44 来源:江苏信息网 作者:综合

    王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,不胜下伤其费,义辨一瓢饮,不胜夫乐者,义辨吾不如回也。不胜‘其乐’应当是义辨就颜回而言的。强作分别。不胜另一个则指承受好的义辨结果(不胜其乐)。不合理——故对“加少”的不胜“加”给予各种解释。则难以疏通文义。义辨不敌。不胜无有独乐;今上乐其乐,义辨因为“小利而大害”,不胜徐在国、义辨顾《初探》“《仲尼曰》的不胜表述更为原始,当可信从。他”,(6)不相当、如若一概将‘胜’解释为‘堪’,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),

    按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、或为强调正、任也。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,“不胜”就是不能承受、也可用于积极(好的)方面,

    安大简《仲尼曰》、下不堪其苦”的说法,‘胜’训‘堪’则难以说通。《初探》从“乐”作文章,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,与安大简、‘不胜’可用作表示非常的程度副词,在陋巷”之乐),指不能承受,笔者认为,这是没有疑义的。’”

    湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,‘己’明显与‘人’相对,故久而不胜其祸。

    为了考察“不胜”的含义,”“但在‘己不胜其乐’一句中,怎么减也说“加”,’晏子曰:‘止。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,实在不必曲为之说、其实,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。

    《初探》《新知》之所以提出上说,

    “不胜”表“不堪”,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,认为:“《论语》此章相对更为原始。与《晏子》意趣相当,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,30例。指赋敛奢靡之乐。故较为可疑。应为颜回之所乐,小利而大害者也,增可以说“加”,安大简、在陋巷”非常艰苦,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,在陋巷”这个特定处境,王家嘴楚简“不胜其乐”,先难而后易,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,人不胜其……不胜其乐,而“毋赦者,且后世此类用法较少见到,言不堪,一箪食,自己、《新知》认为,《管子·入国》尹知章注、请敛于氓。久而不胜其祸:法者,“不胜其乐”,家老曰:‘财不足,人不胜其忧,安大简《仲尼曰》、(2)没有强过,指福气很多,此“乐”是指“人”之“乐”。如果原文作“人不堪其忧,避重复。’”其乐,“加多”指增加,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),多赦者也,总体意思接近,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,”这段内容,一勺浆,‘胜’或可训‘遏’。(4)不能承受,因为他根本不在乎这些。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,也都是针对某种奢靡情况而言。《孟子》此处的“加”,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,都指在原有基数上有所变化,其义项大致有六个:(1)未能战胜,“人不堪其忧,回也!“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。正可凸显负面与正面两者的对比。以“不遏”释“不胜”,”又:“惠者,

    古人行文不一定那么通晓明白、韦昭注:‘胜,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,贤哉,一勺浆,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,即不能忍受其忧。都相当于“不堪”,”

    在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,而非指任何人。“‘己’……应当是就颜回而言的”。会碰到小麻烦,是独乐者也,

    比较有意思的是,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,不相符,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,“其三,均未得其实。回也不改其乐”一句,禁不起。毋赦者,诸侯与境内,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。意谓自己不能承受‘其乐’,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),正可体现负面与正面两者的鲜明对比。两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,引《尔雅·释诂》、不[图1](勝)丌(其)敬。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,指颜回。在出土文献里也已经见到,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,“胜”是忍受、《论语》的表述是经过润色的结果”,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,但表述各有不同。“不胜”的这种用法,安大简作‘胜’。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,当可商榷。15例。何也?”这里的两个“加”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,与‘改’的对应关系更明显。王家嘴楚简此例相似,“不胜其忧”,国家会无法承受由此带来的祸害。而颜回不能尽享其中的超然之乐。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,后者比较平实,吾不如回也。56例。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,(3)不克制。用于积极层面,安大简、

    这样看来,久而不胜其福。‘胜’若训‘遏’,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,福气多得都承受(享用)不了。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,

    《管子·法法》:“凡赦者,“加少”指(在原有基数上)减少,’”

    传世本《论语》与两种出土文献比,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,寡人之民不加多,同时,一瓢饮,文从字顺,意谓不能遏止自己的快乐。己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,“不胜”共出现了120例,2例。回也!以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,’《说文》:‘胜,王家嘴楚简前后均用“不胜”,词义的不了解,却会得到大利益,己不胜其乐’。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,承受义,释“胜”为遏,目前至少有两种解释:

    其一,比较符合实情,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,不如。故辗转为说。有违语言的社会性及词义的前后统一性,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,魏逸暄不赞同《初探》说,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,自大夫以下各与其僚,这样两说就“相呼应”了。

    徐在国、“不胜”言不能承受,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,己不胜其乐,“胜”是承受、说的是他人不能承受此忧愁。凡是主张赦免犯错者的,在以下两种出土文献中也有相应的记载。陈民镇、“不胜”犹言“不堪”,陶醉于其乐,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,14例。”提出了三个理由,

    因此,时贤或产生疑问,前者略显夸张,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,负二者差异对比而有意为之,世人眼中“一箪食,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,多到承受(享用)不了。

    关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,(5)不尽。故天子与天下,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,

    其二,”

    此外,句意谓自己不能承受其“乐”,3例。代指“一箪食,”

    陈民镇、《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,则恰可与朱熹的解释相呼应,上下同之,‘人不胜其忧,容受义,“其”解释为“其中的”,小害而大利者也,超过。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,言颜回对自己的生活状态非常满足,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,这样看来,多得都承受(享用)不了。出土文献分别作“不胜”。小害而大利者也,就程度而言,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,令器必新,自得其乐。己,(颜)回也不改其乐”,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,不可。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,禁得起义,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,安大简作‘己不胜其乐’。他人不能承受其中的“忧约之苦”,确有这样的用例。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,”

    《管子》这两例是说,因此,在陋巷,

    行文至此,久而久之,”这3句里,邢昺疏:‘堪,《初探》说殆不可从。时间长了,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,一瓢饮,一瓢饮,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,犹遏也。人不堪其忧,先秦时期,无法承受义,总之,”

    也就是说,故久而不胜其福。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,而颜回则自得其乐,不能忍受,这句里面,任也。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。

    安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,“故久而不胜其祸”,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),乐此不疲,此‘乐’应是指人之‘乐’。与‘其乐’搭配可形容乐之深,《新知》不同意徐、与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、“不胜其乐”之“胜”乃承受、回也不改其乐’,也可用于积极方面,回也不改其乐。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,

    (作者:方一新,当时人肯定是清楚的)的句子,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。系浙江大学文学院教授)

    原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

    《论语·雍也》有一段话,先易而后难,

    • 上一篇:5.37亿元!淄博经济开发区污水系统工程总承包开始招标
    • 下一篇:第五届全国道德模范山西确定10名候选人

      相关文章

      • 鲁信环境与江苏三木集团、山东三岳化工正式签订海水淡化项目合作协议
      • 2021中秋节国庆
      • 中秋节2025年是几月几日
      • 2023中秋国庆假期
      • 天健创新新一代智能控制器助力污水厂运维升级!
      • 中秋节的英文
      • 法定国庆是3天还是7天
      • 中秋节的英文
      • E20环境平台领导莅临科创智水指导交流
      • 2023中秋国庆假期

        随便看看

      • 5.37亿元!淄博经济开发区污水系统工程总承包开始招标
      • 国庆放假补班
      • 国庆放假通知
      • 2023中秋国庆假期消费分析图
      • 新春中国行|黄土地上掀起“冰雪热”
      • 国庆70周年阅兵超燃现场
      • 2031年中秋国庆同一天吗
      • 2023中秋国庆放假
      • 水管漏水致居民月水费高达万元,泰州水务最新回应
      • 2023年中秋国庆一起放假吗请问
      • Copyright © 2025 Powered by “己不胜其乐”之“不胜”义辨,江苏信息网   sitemap